刘书阁 > 天马行空四部曲 > 第一百二十二章 漫不经心的游记

第一百二十二章 漫不经心的游记

推荐阅读:神印王座II皓月当空宇宙职业选手斗罗大陆V重生唐三星门弃宇宙夜的命名术剑道第一仙雪中悍刀行剑来一剑独尊

刘书阁 www.liushuge.com,最快更新天马行空四部曲最新章节!

    《老残游记》里最擅长描写风景的功夫,受到胡适的赞赏,「《老残游记》最擅长的是描写的技术,无论写人写景,作者都不肯用套语烂调,总想熔铸新词,作实地的描画。望这点上,这部书可算是前无古人了。」

    刘鹗(1857─1909),字铁云,又字公约,笔名鸿都百錬生,原名孟鹏,字云抟,中国清代作家。祖籍江苏省镇江府丹徒县,出生於江苏省*县,幼年随父亲移居淮安府城(今淮安市楚州区)地藏寺巷。

    刘鹗青年时期不愿走科举入仕道路,而是广泛研习水利、算学、医学、金石、天文、音律、训诂各种学问,从他的作品《老残游记》开首对黄河结冰的描述,可以看得出当年他对水利及河道工程有过一番深入研究。

    1880年,去扬州师从太谷学派李广昕。他对西方的学问也不会抗拒,并鼓励「洋为中用」。他亦曾兴办实业,但对外商多所迁就,「世俗交谪,目为汉奸」。

    1884年,刘鹗在淮安府城南市桥开烟草店,因不善经营而歇业,后曾去扬州行医。又赴南京参加乡试,未终场即回。又与人在上海合开石昌书局,也以失败告终。

    1887年,刘鹗赴河南投东河总督吴大澂,任河图局提调官。刘鹗历时3年,完成《豫直鲁三省黄河图》五册。此后曾赴山西开采煤矿,并陆续兴办过一些实业。

    因为他在作品内利用角色「刚弼」对当时的酷吏刚毅影射。被刚毅设计陷害,光绪26年(1900年)。八国联军攻入北京,刘鹗从俄军处贱价购买太仓粮转卖给居民,赈北京饥困。

    1908年,刘鹗在南京对岸的浦口购地准备开商埠,被被劾私售仓粟,发配新疆迪化(今乌鲁木齐),次年因脑溢血病死,死后归葬於江苏淮安。

    刘鹗着名的文学作品为《老残游记》。是晚清四大谴责小说之一,最初发表在《绣像小说半月刊》,后之13回时因故而止,后重刊於《天津日日新闻》,共20回,这部小说对当时不少时弊都有很深刻描述,但有专家认为后半部有伪作成份。

    刘鹗向故国子监祭酒王懿荣家族。购买了大量殷商甲骨,作《铁云藏龟》一书,是第一部甲骨文集录,奠定了后来甲骨文研究基础。

    刘鹗在数学、水利方面亦有着作传世,如《勾股天元草》、《孤三角术》、《历代黄河变迁图考》、《治河七说》、《治河续说》、《人命安和集》、《铁云藏陶》、《铁云泥封》等。

    〈明湖居听书〉一文把音乐化为具体的部分:

    “王小玉便启朱唇,发皓齿。唱了几句书儿。声音初不甚大,只觉入耳有说不出来的妙境,五脏六腑里,像熨斗熨过,无一处不伏贴。三万六千个毛孔,像吃了人参果。无一个毛孔不畅快。

    唱了十数句之后,渐渐的越唱越高,忽然拔了一个尖儿,像一线纲丝抛入天际,不禁暗暗叫绝。

    那知他於那极高的地方,尚能回环转折;几转之后,又高一层,接连有三、四迭,节节高起,恍如由傲来峰西面攀登泰山的景象:初看傲来峰削壁千仞,以为上与天通;及至翻到傲来峰顶,才见扇子崖更在傲来峰上;及至翻到扇子崖,又见南天门更在扇子崖上───愈翻愈险,愈险愈奇。

    那王小玉唱到极高的三、四迭后,陡然一落,又极力骋其千回百折的精神,如一条飞蛇在黄山三十六峰半中腰里盘旋穿插,顷刻之间,周匝数遍..”

    胡适说:「这一段写唱书的音韵,是很大胆的尝试。音乐只能听,不容易用文字写出,所以不能不用许多具体的物事来作譬喻。白居易、欧阳修、苏轼都用过这个法子。」

    「刘鹗先生在这一段里连用了七八种不同的譬喻,用新鲜的文字,明了的印象,使读者从这些逼人的印象里,感觉那无形象的音乐的妙处,这一次的尝试总算是很成功的了。」

    《老残游记》中玉贤(毓贤)和刚弼(刚毅)两位清代官员,实际就是残忍与刚愎的代表。

    鲁迅在评论《老残游记》时写道:「摘发所谓清官之可恨,或尤甚於赃官,言人所未尝言,虽作者亦甚自喜」。

    《老残游记》也并非完全写实,例如写庄宫保影射山东巡抚张曜时,便有不公正之描写。《老残游记》一书对革命也有所反感,例如骂过孙中山领导革命是「制犬」、「毒龙」等等。

    《老残游记》是不经意的作品。美籍华人夏志清认为「从刘鹗在《老残游记》中所表现出的艺术才能来看」,「不是不会撰述面面俱圆的故事」,而是他「不满前人以情节为中心的小说,又有野心包揽更高更繁杂的完整性,以与他个人对国计民生的看法互相呼应」;

    又说:「《老残游记》文如其题,是主人翁所视、所思、所言、所行的第三人称的游记」,「这游记对布局或多或少是漫不经心的,又钟意貌属枝节或有始无终的事情,使它大类於现代的抒情小说,而不似任何型态的传统中国小说。」,结论《老残游记》是「近乎革命式的成就」。

    1903年《老残游记》最早刊於《繍像小説》,。自1903年至2003年以来,《老残游记》印行的中文版本共有186种。

    鲁迅在《中国小说史略》中称刘鹗的《老残游记》、李宝嘉的《官场现形记》、吴趼人的《二十年目睹之怪现状》和曾朴的《孽海花》为「晚清四大谴责小说」。

    外文译本1929年,《老残游记》就有了亚瑟韦利译的原书第三回,刊於《亚洲》杂志十一月号,篇名为TheSingingGirl;1939年,林疑今和葛德顺的TrampDoctorsTravelogue(行医见闻),是全译本。

    1936年,林语堂将《老残游记》二集六回的译文,题名《泰山的尼姑》(ANunofTaishan),后来林语堂在1951年又有《老残游记》节译本Widow,NunandCourtesan:threenovelettesfroese(寡妇、尼姑和名妓)。

    杨宪益的akeninanouting,1983年杨宪益和戴乃迭夫妇的译本TheTravelsofLaoCan出现,但直至康奈尔大学出版社1952年由谢迪克译本的出现,才改变了该书没有全译本的局面。

    谢迪克的这个译本已作为「大中华文库」之一种,由南京译林出版社於2005年出版。

    冈崎俊夫译有日译本,1941年由生活社出版。捷克着名汉学家普实克於1946年出版捷克文译本。俄译本《老残游记》(莫斯科,1958)的译者为谢马诺夫。德国汉斯屈柏纳在1989年出版德译版。(未完待续。如果您喜欢这部作品,欢迎您来起点(250sy.com)投推荐票、月票,您的支持,就是我最大的动力。手机用户请到阅读。)

本站推荐:修罗天帝逆天邪神伏天氏元龙毒医娘亲萌宝宝万古神帝万古神帝医毒双绝:冥王的天才宠妃元尊牧神记

天马行空四部曲所有内容均来自互联网,刘书阁只为原作者龍吟月的小说进行宣传。欢迎各位书友支持龍吟月并收藏天马行空四部曲最新章节